18.07.2016

Modern Patch Monday: von allem etwas

Hallo und Willkommen bei einem neuen Modern Patch Monday.
Hello and welcome to another Modern Patch Monday.


Heute bin ich (May) mal dran und schon überlege ich krampfhaft worüber ich schreiben könnte. Das Wochenende hat noch nicht so richtig angefangen, aber es liegt ein großer Haufen Unerledigtes auf meinem Nähtisch. Irgendwas Interessantes dabei?

Mal sehen; da wäre z. B. die Stoffauswahl für den neuen Quilt für meine jüngste Tochter. Sie hat die Qual der Wahl; dies sind die vier Kandidaten, die nach langen Gesprächen übrig geblieben sind. Geplant ist ein moderner Quilt, mit eigenem Muster. 

Today it is my (May) turn to write about my doings this week. Not easy to decide what to say. The weekend has begun and I've a large heap of things to do on my sewing table. Let's see if anything interesting is around.

What about the fabric choices for a new quilt for my daughter? She needs to decide; not an easy task. Here are four hot candidates:



Wir hatten ein Nähwochenende bei den Modern Cologne Quilters Ende Mai zum Thema Flying geese und das hier ist mein Beitrag. Es soll ein Kissen für mein Schlafzimmer werden und das hier ist die Vorderseite. Jetzt fehlen noch die letzten Handgriffe und dann kann das gute Stück endlich an seinen Platz.

End of May we had a sewing weekend at the Modern Cologne Quilters. Theme was flying geese in a lot of different variations. This is my contribution. When it grows up it will be a cushion on my bed, but there is a lot to do until then.



Und dann habe ich diverse Bee-Blöcke. Da wäre das letzte Körbchen aus dem Bowlegged curvy bees für CreativKitty alias Judith. 

And of course there are always bee blocks to finish. There is wonky basket for CreativeKitty in the bowlegged curvy bees bee.

Die Blöcke für Malu, alias Martina, für die Bowlegged curvy bees sehen so aus:

The blocks for Martina for the Bowlegged curvy bees looks like this:




Der Block für NachtPedalQuilts, alias Kirsten, ist in Arbeit und sieht z. Z. so aus:

This is how far I've got on the block for Kirsten. Still way to go.



Da ist noch einiges zu erledigen.

Dann ist noch der Block für Scrapwerk, alias Steffi, fertig für den Versand.

The block for Steffi is ready to send off.


Und last but not least: Clarity. Der Quilt von dem Workshop mit Brigitte Heitland. Bin langsamer als die anderen und habe es noch nicht geschafft die Kreise festzunähen.

And last but not least; Clarity. A quilt we sewed during the workshop with Brigitte Heitland a week or two ago. I'm much slower than the others and I need still to sew the circles on the background. Meditative work :-)


So das ist mein Programm für dieses Wochenende. Mal sehen was ich alles schaffe...

This is what I've planned; let's see how far I get.

Wochenende vorbei; wie sieht die Bilanz aus?

Tja, ist alles ein bisschen anders verlaufen als geplant, aber ich bin mit dem Ergebnis zufrieden.

-Die Entscheidung für die Stoffe für den neuen Quilt ist gefallen und die Bestellung kann raus. Ich werde ganz bestimmt später zeigen, wie die Arbeit vorangeht.

The weekend ist over; time to show some results.

Well, the weekend did not come up to expectations, but I am satisfied with the results so far.


- There is a decision which fabrics are to be ordered, not a simple matter. I'll keep you posted on the progress.


- Das Flying geese-Kissen ist fertig. Leider hatte ich kein passendes Inlet, deswegen sieht es ein bisschen platt aus. Ich habe die Ecken ein bisschen abgerundet, damit sie nicht so herrausragen.


- I did not have a suitable inlet at hand, so the pillow looks kind of tired. I rounded the corners a bit and am happy with the result.



- Judiths Körbe sind fertig. Es fehlte nur noch der letzte.

- The Blocks for Judith are finished and can be sent away




- Steffis Block is eingetütet und Martinas schon wo sie hingehören.

- Steffi's block is ready to send away and Martina has received hers.



   - Bleibt nur noch Clarity and da muss ich zugeben, dass ich nicht weiter gekommen bin :-(

- Only Clarity left and I muss confess nothing has happened here. Perhaps later in the evening...

Was habt ihr so gemacht? 
So what have you been up to?
  • Jeder ist Willkommen, ob nah, ob fern.
  • Everyone is welcome.
  • Es kann von deinem Blog, Instagram oder Flickr verlinkt werden
  • You can link up from your blog, instagram or flickr
  • Bitte besucht auch ein paar der anderen Links, sie sind inspirierend und jeder liebt es Kommentare zu bekommen
  • Please visit at least a few of the links, they are very inspiring, and leave comments too as everyone loves to connect.
  • Benutze den Modern Patch Monday Button für deinen Blog, um Freunde einzuladen mit zu machen und/oder benutze #modernpatchmonday auf einem gelinkten Foto. 
  • Use the modern patch monday button and invite your friends to join us too. Please share our button, or a link or the hashtag #modernpatchmonday in your linked post or photo.
  • Für Blogger: Backlink (http://moderncolognequilter.blogspot.de/) nicht vergessen, damit's mit der Verlinkung klappt.  
  • For Bloggers: Please don't forget the back link to us (http://moderncolognequilter.blogspot.de/)
    • Der Link ist bis Dienstag 6:00 Uhr geöffnet.
    • The link is open until Tuesday 6:00 am CET 

    An InLinkz Link-up

    Till next week,
    May und

    Kommentare:

    1. Herrlich dieses bunte Allerlei - nur sehr schöne Arbeiten hast du dir vorgenommen und zum Teil ja schon fertig. Der Clarity wird auch noch dran glauben müssen, eilt ja nicht.
      LG este

      AntwortenLöschen
    2. Danke Este; ja sie haben mir alle gefallen und es hat Spaß gemacht zu nähen. Und ja, Clarity ist bald fällig! :-)

      AntwortenLöschen
    3. So unfertig sah der Block auch klasse aus, May ... hatte gleich wieder eine Idee, wie frau damit weiter arbeiten könnte ... ich meine, mit solchen schiefen und krummen Einzelteilen ... DANKE, dafür ... =D

      AntwortenLöschen

    Wir freuen uns über Deine Meinung!