Posts mit dem Label Applique werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label Applique werden angezeigt. Alle Posts anzeigen

11.06.2018

Modern Patch Monday: Ein Workshopquilt

Hallo und willkommen zu einem neuen Modern Patch Monday!
Hello and welcome to a new Modern Patch Monday!

 

Während die anderen MCQs und ein paar andere Patchworkverliebte am vergangenen Wochenende ihren sieben Sachen gepackt haben um zum fünften Mal einen Kurs bei und mit Brigitte Heitland zu besuchen übernehme ich (Judith) hier mal wieder Stellung.

Natürlich kann ich euch keinen Teaser zeigen, was an diesem Workshopwochenende entstanden ist, dazu dann wie gewohnt am Donnerstag mehr, aber was ich vor zwei Jahren in meinem ersten Brigitte Workshop genäht habe, dass kann ich euch zeigen.

While all my MCQ-mates and some other patchworkaddicts were enjoying a weekend class with Brigitte Heitland this weekend, I wasn't able to attend. So I'm taking it on myself to give you a finish of a Brigitte original as a teaser of the workshop. My finally finished quilt is from our workshop in 2016. The others will tell you all about their weekend Thursday this week.



Zum Kurs suchen wir immer gemeinsam einen Quilt aus, den wir arbeiten werden. Damals fiel die Wahl auf den "Clarityquilt". Am Kurswochenende hatte ich nicht viel geschafft, aber ich wollte den Quilt schnell fertig stellen und hatte auf einer Longarm geheftet und erstes Quilting begonnen. Leider war das Heften Käse, denn überall schlug der Stoff Blasen. Dadurch frustriert, wanderte der angefangene Quilt für beinahe zwei Jahre in die Schublade.

For every class with Brigitte we choose a quiltpattern we all would like to work on within the two days. In 2016 we decided to make a "Clarity"quilt. On the weekend itself I didn't made a lot of progress, but I wanted to finish the projekt as soon as possible and decided to take the chance to bast and quilt some parts on a longarm. But it didn't work as it should and I felt very frustrated and shoved the unfinished quilt into my UFO drawer. 





Anfang diesen Jahres hatte ich einen Rappel und habe ihn wieder vorgeholt, alle Quilt- und Heftnähte aufgetrennt und neu begonnen zu heften und zu quilten und bin sehr froh diesen Schritt getan zu haben. Das Top habe ich außerdem um ein paar dunkelgraue Kreise ergänzt und auch die Bindinglösung finde ich sehr gelungen.

But in the beginning of 2018 I pulled the beauty out of the drawer and gave it a second chance. New basting, new quilting and I'm so glad that I started new. Also I added some dark grey circles and I really like the way I made the binding. 

Dann sind wirdoch mal gespannt, was die anderen an diesem Wochenende Wunderbares genäht haben, oder?
Wie habt ihr das Wochenende verbracht? Wart ihr unterwegs oder produktiv, oder gar beides?
So what have you been up to? Were you travelling or being produktiv, or both?
  • Jeder ist Willkommen, ob nah, ob fern.
  • Everyone is welcome.
  • Es kann von deinem Blog, Instagram oder Flickr verlinkt werden
  • You can link up from your blog, instagram or flickr
  • Bitte besucht auch ein paar der anderen Links, sie sind inspirierend und jeder liebt es Kommentare zu bekommen
  • Please visit at least a few of the links, they are very inspiring, and leave comments too as everyone loves to connect.
  • Benutze den Modern Patch Monday Button für deinen Blog, um Freunde einzuladen mit zu machen und/oder benutze #modernpatchmonday auf einem gelinkten Foto. 
  • Use the modern patch monday button and invite your friends to join us too. Please share our button, or a link or the hashtag #modernpatchmonday in your linked post or photo.
  • Für Blogger: Backlink (http://moderncolognequilter.blogspot.de/) nicht vergessen, damit's mit der Verlinkung klappt.  
  • For Bloggers: Please don't forget the back link to us (http://moderncolognequilter.blogspot.de/)
  • Der Link ist bis Dienstag 6:00 Uhr geöffnet
  • The link is open until Tuesday 6:00 am CET

Hinweis: 
Deine E-Mailadresse, deine Blogadresse, deine IP-Adresse sowie Zeit und Datum deiner Verlinkung werden im Link-up tool inlinkz.com gespeichert. Du selbst kannst Deinen Link jederzeit wieder aus der Linkparty löschen.
  Mit der Teilnahme erklärst Du Dich mit der Speicherung Deiner Daten einverstanden.

Hier geht es zur Datenschutzrichtlinie von inlinkz:
 http://www.inlinkz.com/new/privacy.php

Liebe Grüße,
Judith und die

28.05.2018

MPM Sommernähen

Hallo und Willkommen zu einem neuen Modern Patch Monday!
Hello and welcome to a new Modern Patch Monday!



Viele von uns verbringen die sonnigen Tage ja lieber an der frischen Luft, im Garten, im Park oder im Urlaub.
Nur auf eine Beschäftigung für die Hände möchten die wenigsten verzichten. Ich eingeschlossen.
Auf der Suche nach einem geeigneten Handnähprojekt für den Garten oder zum mitnehmen habe ich viele Möglichkeiten miteinander verglichen und mich letztlich für ein Top in Kissengröße entschieden und werde hier ungleiche Kreise / abgerundete Quadrate applizieren. Ja, APPLIZIEREN. Hat für mich schon fast so eine Bedeutung wie Sterne...
Vielleicht nimmt die Geschichte ja ein gutes Ende und ich kann mit Applikationen meinen Frieden schließen. 
Most of us like to spend their time outside during summer, in the garden or the park, on holiday . But we don't want to miss some sewing. Me too.
Searching for an alternative to take outside in the garden  I decided to make a top in pillow size and appliquee some circles /rounded squares. Yes, appliquee! It nearly means the same to me like stars … Maybe it takes a good end finally and I bring it to a positive thing 





NeedleturnApplique auf der Terrasse


Es war schön, die Füße in einen Eimer mit kaltem Wasser zu stellen und nicht aufs Nähen verzichten zu müssen.


It feeled so good to put my feet in an ice cooled bucket and have my sewing on hand  
Wie habt ihr das Wochenende verbracht? Wart ihr unterwegs oder produktiv, oder gar beides? 


So what have you been up to? Were you travelling or being produktiv, or both?


  • Jeder ist Willkommen, ob nah, ob fern.
  • Everyone is welcome.
  • Es kann von deinem Blog, Instagram oder Flickr verlinkt werden
  • You can link up from your blog, instagram or flickr
  • Bitte besucht auch ein paar der anderen Links, sie sind inspirierend und jeder liebt es Kommentare zu bekommen
  • Please visit at least a few of the links, they are very inspiring, and leave comments too as everyone loves to connect.
  • Benutze den Modern Patch Monday Button für deinen Blog, um Freunde einzuladen mit zu machen und/oder benutze #modernpatchmonday auf einem gelinkten Foto. 
  • Use the modern patch monday button and invite your friends to join us too. Please share our button, or a link or the hashtag #modernpatchmonday in your linked post or photo.
  • Für Blogger: Backlink (http://moderncolognequilter.blogspot.de/) nicht vergessen, damit's mit der Verlinkung klappt.  
  • For Bloggers: Please don't forget the back link to us (http://moderncolognequilter.blogspot.de/)
  • Der Link ist bis Dienstag 6:00 Uhr geöffnet
  • The link is open until Tuesday 6:00 am CET

Hinweis: 
Deine E-Mailadresse, deine Blogadresse, deine IP-Adresse sowie Zeit und Datum deiner Verlinkung werden im Link-up tool inlinkz.com gespeichert. Du selbst kannst Deinen Link jederzeit wieder aus der Linkparty löschen.
  Mit der Teilnahme erklärst Du Dich mit der Speicherung Deiner Daten einverstanden.

Hier geht es zur Datenschutzrichtlinie von inlinkz:
 http://www.inlinkz.com/new/privacy.php


Liebe Grüße,
Alex und die 

13.04.2018

Blog hop - Frühlingserwachen {May}

Vielen herzlichen Dank liebe Judith für die Einladung bei diesem Bloghop mitzumachen! Ich habe mich riesig gefreut und lange überlegt wie mein Beitrag aussehen könnte. Tausende von Ideen erschienen in meinem Kopf und fast alle wurden wieder fallenlassen - aus Zeitgründen. Und ein bisschen Sturheit war auch dabei :-).  Aber mehr dazu später.

Frühlingserwachen bedeutet für mich frische Winde, zartgrüne Blätter, die ersten vorwitzigen Blumen und lautes Vogelgezwitscher unanständich früh am Morgen. Alles schön zart, aber mit einem Versprechen von anderen Zeiten. Und so möchte ich meinen Beitrag auch verstanden haben.

Vor einigen Jahren habe ich beschlossen mein Leben neu zu gestalten. Es war nicht leicht und stellenweise recht schmerzhaft. Aber das gehört nun mal zu einem Neuanfang eben dazu. Das Wichtige dabei ist nicht aufzugeben und immer weiter nach vorne zu schauen. So entstand auch die Idee von einem "Krönchenkissen". Nach dem Motto "Aufstehen, Krönchen richten, weiter laufen".


Die Stoffe wurden eingekauft und die ersten Entwürfe entstanden.

Aber dann wurde es in meinem Leben noch einen Zacken heftiger und das Projekt verschwand in eine Kiste. Bis gestern Abend. Da habe ich das gute Stück wieder hervorgeholt und die letzten Arbeiten erledigt. Die Zeit ist jetzt reif und ich kann mit einem Schmunzeln stolz auf meinem Kissen schauen und denken: "Ja, das Leben ist schön!".

Das Kissen ist 50*50 groß. Die Vorlage für das Krönchen habe ich aus dem Internet geholt und die Linien auf meinem Kissenstoff nachgezeichnet. Danach wurde das "Innenleben" vom Krönchen mit einem 1/4" Nahtzugabe ausgeschnitten. Auf die Rückseite wurde ein Stück Stoff mit goldenen Sternen geheftet. Danach ging es mit umgekehrter Applikation (reverse applique) weiter.

Nachdem das Krönchen fertig appliziert war, habe ich es mit einem goldenen Faden umrandet. Das war nicht die beste Entscheidung, da der goldene Faden ständig abbrach und ich nur ein paar Stiche am Stück nähen konnte. Aber mit etwas Geduld und viel Spucke habe ich es fertig genäht. Es muss doch einen besseren goldenen Faden geben?? Mein Plan war es, recht ausgiebig mit Gold das gute Stück zu verzieren. Aber so geht es auch, oder?



Liebe Grüße

May

und die


15.07.2017

Blind date heute - Campbell soup diary/Allison

Allison Richter

Having grown up in the US, I’ve been surrounded by quilts and quilters all my life. For me quilts belong to my home country and the culture just like Spargel and Erdbeeren belong to Germany… they just fit. Despite learning to sew at a very early age, and snuggling daily under an array of quilts, I was never particularly drawn to making them myself, knowing exactly how long it takes to make one.

Aufgewachsen in den USA, war ich praktisch mein ganzes Leben lang von Quilts und QuilterInnen umgeben. Quilts gehören für mich ganz einfach zur Kultur meines Landes, ungefähr so, wie Spargel und Erdbeeren in der Frühlingszeit zu Deutschland gehören. Obwohl ich einerseits schon in einem sehr jungen Alter das Nähen lernte, und in meinem Bett täglich unter mehreren Lagen Quilts kuschelte, kam es für mich die längste Zeit meines Lebens nicht im Geringsten infrage, selbst zu quilten, denn ich wusste ziemlich genau, wie lange es dauert, um einen richtigen Quilt fertig zu stellen…

When I first started quilting, I did not set out to start quilting, but found that it just happened. Somehow smaller projects eventually turned to bigger ones, and ironically, shortly before giving up my online fabric shop, I had fully transitioned into quilting. Without the pressures of having to prepare daily orders, I actually had the time to sew on a daily basis, and then eventually work my way into writing my own quilt patterns. 

Als ich dann doch anfing zu quilten, war das eigentlich völlig ungeplant und überraschte mich selbst ein bisschen. Irgendwie entwickelten sich kleinere Patchwork-Projekte in Größere und kurz bevor ich meinen Online-Stoffladen aufgab, hatte mich der „Quilting-Virus“ vollständig erfasst. Ohne den täglichen Druck, Stoffbestellungen pünktlich zu konfektionieren und in die Post zu bringen, hatte ich die Zeit, regelmäßig zu nähen und das führte dann eben irgendwann dazu, meine eigenen Quilt-Schnittmuster zu schreiben.



Once I had finally jumped into making quilts, I pretty much started out with more complicated patterns.  With 30+ years of sewing experience under my belt, I needed something that was challenging… so why not start out with paper piecing? While the method is not for everyone, I love, love the technique because of the accuracy of simply “sew on the line”, and that a more complex design can be achieved. To date my “Facing East” quilt (above) from Carolyn Friedlander is one of my biggest quilting accomplishments. 

Als ich dann also zu einer richtigen „Quilterin“ geworden war, fing ich eigentlich auch ziemlich gleich an, mir kompliziertere Schnittmuster vorzunehmen. Mit mehr als 30 Jahren Näherfahrung fand ich, brauchte ich vernünftige Herausforderungen… Also warum dann nicht mit Paper-Piecing anfangen? Obwohl die Methode sicherlich nicht für Jedermann ist, liebe ich diese Technik und besonders die Genauigkeit, einfach auf der vorgegebenen Linie zu nähen und auch komplexe Designs präzise realisieren zu können. Bis heute ist mein „Facing East“ Quilt (siehe oben) von Carolyn Friedlander eine meiner größten Quilting Leistungen.
 



Another major quilting accomplishment for me has been the release of my first quilting pattern last year, Jeweled Kaleidoscope. Even when my mom taught me to sew at 8 years old, I would usually make up the pattern on my own, and it would appear that things haven’t changed much.  

Ein weiterer “Quilting-Meilenstein” für mich war die Veröffentlichung meines ersten Quilt-Schnittmusters – Jeweled Kaleidoskope - im vergangenen Jahr. Sogar schon im Alter von 8 Jahren, als meine Mutter mir gerade erst das Nähen beibrachte, wollte ich (zu ihrem großen Frust) immer gleich meine eigenen Entwürfe nähen. Es hat also den Anschein, dass sich die Dinge seither nicht großartig verändert haben…
 





Since then, I have released my second quilt pattern, Tiptoe Through The Tulips, which combines various quilting techniques, such as curved piecing, appliqué, and traditional piecing. The super talented Iva, Schnig Schnag-Quilts and more, (who you already know from Blind date) quilted my biggest quilt ever, measuring 2,75 m x 2,75 m! I am currently working on my third and fourth patterns, and hope to release one this fall, and the spring of next year.

Seitdem habe ich auch mein zweites Quilt-Schnittmuster veröffentlicht. Unter dem Namen „Tiptoe Through The Tulips“ vereint es verschiedene Quilting-Techniken wie „Curved Piecing“, „Appliqué“ und „Traditional Piecing“. Die super talentierte Iva von „Schnig Schnag Quilts and more, die Ihr auch schon vom Blind Date kennt, hat meinen bislang größten Quilt (2,75 x 2,75 m) auf ihrer Longarm Maschine gequiltet. Derzeit arbeite ich an meinem dritten und vierten Quilt-Schnittmuster und hoffe, diese gestaffelt im Herbst und im kommenden Frühjahr zu veröffentlichen.




I’m super passionate about appliqué and especially freezer paper appliqué, and my newest love is appliqué using the starch method.  The beauty of both of these methods is that you can achieve a finished edge appliqué without having to finish with a zig-zag stitch. One of the current projects I am working on, are several appliqué blocks from a well known Japanese quilter, Chuck Nohara. Since these are so easy to take with you, I’ve decided to make these my summer travel, on-the-go, basket project that I can work on here and there as I have time.

Eine meiner größten Passionen gilt der Applikation und hier besonders die beiden Methoden „Freezer Paper Appliqué und in letzter Zeit die „Starch Appliqué Method“. Das für mich geniale an diesen Methoden ist, dass man Appliqués mit super sauberen Kanten produzieren kann, ohne abschließend mit einem Zick-Zack-Stich darüber gehen zu müssen. Eins meiner aktuellen Projekte sind mehrere Appliqué-Blocks von Chuck Nohara, einer bekannten Japanischen Quilterin. Da diese Blocks so leicht zu transportieren sind, habe ich sie zu meinem mobilen Sommerferien „basket project“ gemacht, an dem ich hier und da immer wieder ein bisschen weiterarbeiten kann.
 



It’s fascinating to me how the internet has brought about so many connections in the quilting scene, not just around the world, but here in my backyard too. A few years ago, I met another blogger on the well-known WIP Wednesday link up from Freshly Pieced, and later discovered that we lived just around the corner from each other. Since then, Mell Meyer  and I have started a ModernQuilting group in Hamburg that meets monthly. Interestingly enough, all of the other members, with the exception of one, I have also met online.


Faszinierend für mich ist auch immer wieder, wie über das Internet so viele Kontakte in der Quiltingszene zustande gekommen sind und zwar nicht nur über die ganze Welt verteilt, sondern sogar gleich hier in meiner Nachbarschaft. So lernte ich vor ein paar Jahren eine Quilterin über den bekannten WIP Wednesday link-up von Freshly Pieced kennen und fand kurze Zeit später heraus, dass sie nur um die Ecke von mir wohnte. Seit dem haben Mell Meyer und ich eine „Modern Quilting“ Gruppe in Hamburg gestartet, die sich monatlich trifft. Außer einer einzigen Teilnehmerin habe ich alle anderen auch durch das Internet kennengelernt!

 

Additionally, I have been participating in a quilting bee, Quilty Circle of Bees, for over a year now with other quilters who are mainly based in Germany, although we are quite a diverse group. You may already know two of my bee members, Daniela (Block M quilts) and Vicky, from previous Blind dates. These connections have spilled over to the Instagram community, the blogging community, as well as several in-person connections.
For almost 10 years, I have been blogging at Campbell Soup Diary, where I regularly feature sewing and quilting tutorials, as well as my current and ongoing projects.

Weiterhin bin ich seit über einem Jahr Teilnehmerin bei einer Quilting Bee (Quilty Circle of Bees). Die meisten Quilterinnen dieser Gruppe kommen zwar aus Deutschland, aber insgesamt sind wir eine ziemlich bunte Truppe. Zwei der Teilnehmerinnen kennst Du vielleicht schon von früheren Blind Dates: Daniela (Block M quilts) und Vicky. Und diese Verbindungen sind dann auch in andere Richtungen „übergeschwappt“, z. B. auf die Instagram-Community , die Blogging-Community, etc. Außerdem blogge ich selbst seit fast zehn Jahren auf „Campbell Soup Diary“, wo ich sowohl regelmäßig Näh- und Quilting-Tutorials veröffentliche, als auch über den Stand meiner aktuellen Projekte berichte.  

I recently posted my “queen bee” block that includes piecing instruction and a free template for my upcoming bee quilt in the works. I really enjoy writing DIY’s and how-to’s, and passing on any knowledge that I can.  Among my most recent tutorials include a step-by-step how to create felt appliqué shapes from a fabric design, a You-Tube video on how to use the foil appliqué method to create perfect appliqué circles, and a basting tutorial on how to make basting easy, fast, and pain free titled, “Why I Don’t Hate Basting”.

Kürzlich veröffentlichte ich meinen “Queen Bee” Block, der neben Piecing Anleitungen auch eine kostenlose Vorlage für meinen kommenden Bee Quilt beinhaltet. DIY-Anleitungen und „How-To’s“ zu schreiben und meine Erfahrungen weiterzugeben bereiten mir große Freude. Unter meinen aktuellsten Veröffentlichungen ist eine Schritt-für-Schritt Anleitung zu finden, mit der man Filz-Appliqués nach Formen aus Stoff-Designs erstellen kann, ein Youtube Video, wie man mit der Folienmethode perfekte Appliqué Kreise produziert und ein „Basting“ Tutorial mit dem Titel „Why I Don’t Hate Basting“.
 




I would love for you to stop by my blog or on Instagram account and say “hello”  - by the way, feel free to write me in German, as I am fluent… writing in another language is the big challenge for me.
Allison, who is originally from West Virginia, lives just south of Bremen with her German husband and two “cowboy” boys, and has been living in Germany for over 10 years. During that time she has participated in several Park & Garden lifestyle shows, creative market shows, and has contributed to Sew Mama Sew, Brigitte.de, Dawanda.de, Anna Magazin, and Lena’s Patchwork Magazin.

Ich würde mich sehr freuen, wenn Ihr mich auf meinem Blog oder auf Instagram besuchen würdet. Übrigens: Ihr könnt mir gerne auf Deutsch schreiben – sprechen und verstehen klappt wunderbar, nur das SCHREIBEN in einer fremden Sprache ist immer noch ziemlich herausfordernd für mich!
Allison, geboren und aufgewachsen in West Virginia, USA, lebt heute mit Ihrem deutschen Ehemann und ihren zwei kleinen „Cowboys“ ca. 30 km südlich von Bremen in Niedersachsen. Während der letzten 10 Jahre in Deutschland hat sie an verschiedenen Park & Garden Festivals und Kreativ-Messen teilgenommen, sowie Beiträge in Publikationen wie Sew Mama Sew, Dawanda, Anna Magazin, Lena’s Patchwork Magazin, sowie Brigitte.de veröffentlicht. 



Allison Richter